
Alter schützt vor Torheit nicht.
العمر لا يحمي من الغباء
Den wahren Freunde erkennt man in der Not.
الأصدقاء الحقيقيون يعرفون وقت الشدائد
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
التفاحة لا تسقط بعيداً عن الجذع
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
الإنسان لا يعيش فقط من الخبز (يعيش من تجارب الحياة)
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
الفلاحين الأغبياء لديهم البطاطة الكبيرة
Die Zeit heilt alle Wunde.
الوقت يداوي الجراح
Durch Schaden wird man klug.
من خلال الضرر يصبح الشخص ذكي (بمعنى: الصعوبات تصنع الرجال)
Eigenlob stinkt
( بمعنى مداح نفسه كذاب)
إقرأ أيضاً : أهم القيم في المجتمع الألماني
Ein blindes Huhn findet auch ein Korn.
حتى الدجاجة العمياء تجد الحبوب (تجد رزقها)
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
(بمعنى: الي عنده ضمير ينام مرتاح)
Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
عصفور في اليد أفضل من حمامة على السطح (بمعنى: عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة)
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
عصفور السنونو لا يأتي بالصيف
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
(ليس كل ما يلمع ذهباً)
Gebranntes Kind scheut das Feuer.
الطفل المحروق يخشى النار
Aller guten Dinge sind drei.
(بمعنى السعادة والنجاح لا يأتوا إلا من ثلاث محاولات)
Alte Liebe rostet nicht.
الحب القديم لا يصدأ (الحب القديم من الصعب نسيانه)
ترجمة: بركات عبيد – هايدلبرغ
